276°
Posted 20 hours ago

Fazail-e-Amaal Abridged Translation (all parts in one book): Original Version

£5.93£11.86Clearance
ZTS2023's avatar
Shared by
ZTS2023
Joined in 2023
82
63

About this deal

Shams ad-Deen al-Afghaani contends that the prominent imams of the Deobandis possess revered books within their tradition, yet these works are saturated with the myths of grave-worshippers and Sufi idolatry. More Hamburger icon An icon used to represent a menu that can be toggled by interacting with this icon. In general, the author's approach in writing the chapters of virtues is as follows: sometimes, he presents the mention of hadiths before Quranic verses. Finally, in 2001, Muhammad Obaidullah obtained permission from the leaders of Tablighi Jamaat Bangladesh to translate the entire work, which was then published by Darul Kitab. In approximately 1955, a collection of these works was published in two volumes under the title Tablighi Nisab.

Consequently, Zakariyya Kandhlawi wrote books on the Virtues of Prayer, Virtues of Remembrance (Dhikr), Virtues of Propagation (Tablig), and Virtues of Charity. In 1983 and 1984, Muhammadullah Hafezzi's edition, along with an introduction, was published by the Mahanabi Memorial Council. Certain scholars have expressed concerns about the inclusion of specific narrations in the book, questioning their authenticity and their alignment with mainstream Islamic teachings. Kutub Khana Faydi published the third revised English edition of the book in 1985 as Faza`il A`maal.You can change your choices at any time by visiting Cookie preferences, as described in the Cookie notice.

The Tableeghis have made this book their primary reference, particularly among Indians and other non-Arabs who follow their teachings. The 1987 Karachi edition was a reprint of the third edition and was reprinted in England and South Africa. Some new Urdu editions also include Muslim Degeneration and its Only Remedy (1939) ( Musalmānoṉ kī maujūdah pastī kā wāḥid ‘ilāj) by Ihtishamul Hasan Kandhlawi. Subsequently, the chapter includes discussions related to the topic, mentioning relevant hadiths along with their detailed explanations. The translation of the Virtues of Prayer was carried out by Abu Mahmud Hedayet Hossen, a former teacher of Faridabad Madrasa, with a foreword by Abdul Aziz, Amir of Bangladesh Tabligh Jamaat.

GUJRATI VERSION: The book is a vast treasure of fundamental Islamic teachings put together with great efforts by Maulana Muhammad Zakariyya, one of the most untiring crusaders of Tabhlighi Mission. Following this, the Fada'il series translation was published by the Ashrafia Library of Dhaka, with the majority of the books translated by Muhibur Rahman Ahmad Jalalabadi.

Images Donate icon An illustration of a heart shape Donate Ellipses icon An illustration of text ellipses.It is the most popular ongoing publication of Urdu literature in the present era and is extensively read due to its inclusion in the literature of the Tablighi Jamaat. This book, concerning the virtues of actions, begins each chapter by mentioning relevant Quranic verses, followed by a detailed explanation and translation of those verses. Hammood at-Tuwaijri highlights that the Tablighi Jamaat places significant importance on this book, considering it as revered as Ahl as-Sunnah holds the Saheehayn and other books of hadith. However, it is worth noting that this book contains various matters related to shirk, innovation (bid'ah), as well as fabricated (mawdoo') and weak (da'if) hadeeths.

Asda Great Deal

Free UK shipping. 15 day free returns.
Community Updates
*So you can easily identify outgoing links on our site, we've marked them with an "*" symbol. Links on our site are monetised, but this never affects which deals get posted. Find more info in our FAQs and About Us page.
New Comment